Главная » Серьезное чтение, Биографии и мемуары » Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930 – Тамара Солоневич

Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930

Рады приветствовать вас! На этой странице вы можете полностью и бесплатно прочитать книгу «Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930». Полный текст представлен без купюр. Книга относится к жанрам: Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Ниже размещены описание, вступительное слово автора и мнения других читателей. Мы постоянно пополняем коллекцию и работаем над тем, чтобы наш сайт был уютным местом для всех, кто любит книги.

Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930
0 звезд
0 комментариев
3 прочтений

Книгу написал

Тамара Солоневич

Книга вышла

17 декабря 2018 года

Аннотация, описание и краткое содержание книги Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930

Прежде чем перейти к чтению полного текста книги «Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930», предлагаем взглянуть на вступительное слово, описание и обзор содержания. Авторское предисловие — в оригинальном виде от Тамара Солоневич. Если вы заметили, что какой-то раздел отсутствует, дайте знать в комментариях — мы быстро всё исправим. И помните: мнения читателей помогают глубже понять сюжет. Оставьте свой отзыв — он может оказаться полезным для других!

Описание книги

Тамара Владимировна Солоневич работала в органах внешней торговли, и ее основным «орудием производства» было знание иностранных языков. Это давало ей надежду вырваться за границу более или менее легальным путем. В результате она смогла в 1928 году получить работу переводчицы и стенографистки в берлинском отделении советского торгпредства. В 1931 году Солоневич вернулась в СССР, позже ее откомандировали в Комиссию внешних сношений для сопровождения делегаций. Далее ее жизнь превратилась в триллер: фиктивный развод с мужем, замужество с иностранцем. Все это время она работала переводчицей с австралийской, американской, французской делегациями. 1932–1933 годы прошли в хлопотах о получении визы на выезд из Советского Союза. Ей это удалось, она уехала опять в Берлин. Тем временем муж и сын предприняли неудачную попытку бегства за границу. Наконец в 1934 году семья воссоединилась в Берлине. Летом 1936 года Солоневичи переехали в Софию и начали издавать газету «Голос России».

Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930 — читать онлайн полную версию книги бесплатно, весь текст целиком

Перед вами полный текст произведения, удобно разбитый на страницы для комфортного чтения. Наша система автоматически запоминает, на каком месте вы остановились, поэтому вы всегда можете продолжить чтение Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930 с нужной страницы — без лишнего поиска. Дополнительно доступна настройка шрифта и фона, чтобы сделать чтение максимально приятным. Наслаждайтесь любимыми книгами онлайн — легко, удобно и бесплатно, где бы вы ни находились.

Текст книги

Написать комментарий

Поставьте оценку

Комментарии

У этой книги — «Записки советской переводчицы. Три года в Берлинском торгпредстве. 1928–1930» — пока ещё нет отзывов. Возможно, именно вы сможете открыть обсуждение! Расскажите, какие моменты зацепили, что показалось интересным или необычным. Ваше мнение может стать ориентиром для других — дайте им повод заглянуть в эту историю. Присоединяйтесь к формированию читательского мнения!

Что еще почитать от автора

Нет других книг.

Интересные книги

Сгенерировано за 3.1617 сек.